儿,又转向邓布利多的遗嘱。
“‘我的《诗翁彼豆故事集》留给赫敏。简。格兰杰小姐,希望她会觉得这本书有趣而有教益。’”
斯克林杰又从袋子里掏出一本小书,看上去跟楼上那本《尖端黑魔法揭秘》一样破旧,封皮上斑斑点点,好几处都剥落了。赫敏一言不发地从斯克林杰手里接过书,放在膝盖上,低头望着。哈利看见书名是如尼文的,他从来没学会认如尼文。他看着看着,一颗泪珠啪地落在那些凸出的符号上。
“你认为邓布利多为什么要把这本书留给你,格兰杰小姐?”斯克林杰问。
“他……他知道我喜欢书。”赫敏声音嘶哑地说,用袖子擦了擦眼睛。
“但为什么是这本书呢?”
“不知道,他肯定认为我会喜欢。”
“你跟邓布利多谈论过密码和传递秘密情报的其他方式吗?”
“没有,”赫敏仍然用袖子擦着眼睛说,“如果魔法部三十一天都没能发现这本书里藏着密码,恐怕我也不能。”
她忍住一声啜泣。三个人挤坐得太紧了,罗恩很难把胳膊抽出来搂住赫敏的肩膀。斯克林杰又转向遗嘱。
“‘我留给哈利。詹姆。波特的,’”他念道,哈利一下子兴奋得五脏六腑都抽紧了,“‘是他在霍格沃茨第一次参加魁地奇比赛时抓到的金色飞贼,以提醒他记住毅力和技巧的报偿。’”
斯克林杰掏出那个胡桃大的小小金球,它的一对银翅膀有气无力地扇动着,哈利看了不禁一阵扫兴。
“邓布利多为什么要把这个飞贼留给你呢?”斯克林杰问。
“不知道,”哈利说,“大概是为了你刚才念的那些理由吧……提醒我只要毅力,还有那什么……就能得到怎样的收获。”
“这么说,你认为这只是一个有象征意义的纪念品?”
“我想是吧,”哈利说,“还会是什么呢?”
“我在问你呢。”斯克林杰把椅子挪得离沙发更近了一点儿。外面暮色真的降临了,窗外的大帐篷高耸在树篱上方,白得使人害怕。
“我注意到你的生日蛋糕是一个飞贼的形状,”斯克林杰对哈利说,“为什么?”
赫敏大声发出嘲笑。
“哦,不可能是指哈利是个出色的找球手,那太明显了,”她说,“糖霜里肯定藏着邓布利多的一条秘密情报!”
“我倒不认为糖霜里藏着什么东西,”斯克林杰说,“飞贼本身就是个藏小东西的绝妙地方。我相信你们知道为什么呢?”
哈利耸耸肩膀,赫敏却做出了回答。哈利觉得,正确回答问题是赫敏的一种根深蒂固的习惯,她无法克制这种欲望。
“因为飞贼有肉体记忆。”她说。
“什么?”哈利和罗恩同时问。他们都以为赫敏的魁地奇知识少得可怜。
“正确,”斯克林杰说,“飞贼被放出来前
请收藏:https://m.zsde.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)